ARSL МОЖЕТ ПОМОЧЬ ЛЮДЯМ ПОНИМАТЬ ЯЗЫК ЖЕСТОВ

0
178
ARSL

Учащиеся из Нью-Йорка создали приложение ARSL, которое использует дополненную реальность и машинное обучение с целью перевода языка жестов в голосовую речь и наоборот. К огорчению, многочисленные глухие люди принуждены проживать в довольно изолированных обстоятельствах. Встречаться с людьми, выходить на прогулки,рестораны, клиники, посещать кино и т.д. довольно проблемно из-за того, то что слышащее жители в огромной своей массе не обладают языком жестов.

Приложение ARSL применяет модификации компьюторного зрения для перевода языка жестов в устный язык и наоборот в режиме настоящего периода. Образец приложения получил финансирование в рамках проекта Verizon Connected Futures, что была сформирована для формирования близкого партнерства между институтами Нью-Йорка и фирмой Verizon в целях продвижения инновационных технологий.

Команду ARSL возглавляет Чжунчэн Ли, который был вдохновлен собственным опытом жизни с 2-мя глухими родителями. Рассказывая о собственной матери, которая перебралась в СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ с Гонконга, Ли отметил её разочарованность в взаимосвязи с отсутствием универсального языка жестов.

AR способен помочь народу понимать язык жестов

ARSL

Приложению ARSL Нужно исследовать массу данных

На самом деле имеются сотня различных жестовых языков, применяемых в абсолютно всем мире. Это создает акт перевода среди знаковыми языками трудной задачей, не говоря ранее о переводе с жестовых языков на устные языки.

Приложение ARSL на сегодняшний день ограничено одним видом применения – назначение приёма в врачебной больнице. Увеличение функциональности приложения является крайне непростой задачей.

Язык жестов считается трудной системой перемещений рук и выражений лица, причем фразы в предложениях зачастую идут в ином порядке, нежели в английском языке. Добавьте в уравнение единичные нюансы мимики и перемещений разных людей, и вы приобретете огромный массив информации, которые необходимо изучить машине-переводчику.

Ли и его группа рассчитывают, то что полученное ими финансирование сможет помочь им прибавить в приложение полный ряд иных сценариев. Они желают адаптировать его для применения пациентами и персоналом в не очень больших медицинских больницах. Крупные врачебные учреждения и клиники как правило обладают в постоянном штате «живого» сурдопереводчика.

Кажется, однако, то что вплоть до создания приложения для полного перевода жестовых языков нам еще далеко.

Оставьте ответ

Пожалуйста, введите свой комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь